Szczegóły publikacji
Opis bibliograficzny
Polska terminologia procesu ciągłego odlewania stali — Polish terminology regarding the continuous steel casting process / Marek DZIARMAGOWSKI, Krzysztof KONOPKA // Hutnik Wiadomości Hutnicze : czasopismo naukowo-techniczne poświęcone zagadnieniom hutnictwa ; ISSN 1230-3534. — 2014 — t. 81 nr 9, s. 667–669. — Bibliogr. s. 669
Autorzy (2)
Słowa kluczowe
Dane bibliometryczne
| ID BaDAP | 85042 |
|---|---|
| Data dodania do BaDAP | 2014-11-05 |
| Rok publikacji | 2014 |
| Typ publikacji | artykuł w czasopiśmie |
| Otwarty dostęp | |
| Czasopismo/seria | Hutnik, Wiadomości Hutnicze |
Abstract
The continuous steel casting process has been used around the world for several decades, but in Poland, however, not all English terms have been replaced with their Polish equivalents. These terms concern the English names of cast strands that are intended for long products (blooms, billets), along with the abbreviations used for defining steel electromagnetic stirring systems. This paper discusses the effects as regards the lack of Polish terms that can replace their English equivalents.
Streszczenie
Proces ciągłego odlewania stali stosowany jest w świecie od wielu lat. W Polsce nie zdecydowano się jednak na zastąpienie wszystkich stosowanych w języku angielskim określeń przez odpowiednie pojęcia w języku polskim. Dotyczy to angielskich nazw wlewków przeznaczonych na wyroby długie i skrótów stosowanych do określenia systemów elektromagnetycznego mieszania stali. W artykule omówiono skutki braku pojęć w języku polskim, pozwalających zastąpić określenia angielskie.